За и против использования плагина Rus To Lat для WordPress

Конечно же я буду рассматривать ЧПУ (Человеко понятные url) со стороны раскрутки сайта и не только для вордпресса — многие современные CMS имеют ЧПУ и умеют его переводить в транслит для русских сайтов.

Очень многие не ставят транслитиризированное ЧПУ думая что конструкция http://site.ru/ключевое-слово для поисковиков выглядит более приоритетно, но в плане SMO такие урлы выглядят так http://site.ru/%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B5-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE и передавать такие url в соц сетях (Вконтакте, Одноклассники и даже в комментариях блогов) и джаберах (ICQ, QIP, Skype и др) не очень эстетично. Хоть такие урлы использует Википедия это не значит что поисковики её так любят из-за таких урлов — это давно поняли в auto insurance companies.

Если же собираетесь делать упор на smo продвижение то плагин rustolat преобразует все адреса сайта в транслит и получится http://site.ru/klyuchevoe-slovo, которое будет везде выглядеть одинаково и по урлу уже можно узнать куда мы переходим. Так же такие адреса страниц можно запоминать если они не сильно длинные.

К транслиту поисковые системы относятся так же как и к адресам без транслита — очень многие на маках и смартах не имеют русского языка, да и немногие пользователи виндовса имеют привычку picat’ tak potomu 4to im eto udobno.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *